Spring naar inhoud

Fryske Matthäus Passion

In het kader van Leeuwarden Culturele Hoofdstad  gebeurt er dit jaar van alles op cultureel gebied in Friesland. Ik heb voor diverse voorstellingen kaartjes gereserveerd, dus jullie zullen hier nog wel meer over lezen.

In de passietijd bezoek ik zo mogelijk altijd een uitvoering van de Matthäus Passion van Bach. Deze keer kon dat in het Fries, want het Noord Nederlands Orkest heeft Peter Sijbenga de opdracht gegeven een vertaling te maken. Nou, dat is erg goed gelukt, dicht bij het origineel gebleven qua tekst, maar ook letten op de speciale plaats van woorden op de melodie en rijm. Ik woonde de uitvoering bij in het theater van Sneek op Goede Vrijdag. Jammer dat ik niet naar een van de uitvoeringen in een kerk kon, want de akoestiek in het theater was erg droog. Maar wat geweldig klonken de koralen in het Fries, je zou zo mee willen zingen. En voor de solisten ook een hele prestatie, al meende ik ze af en toe op een inzet in het Duits te betrappen.

One Comment Post a comment
  1. We hebben een stukje van deze Fryske Matthäus Passion meegekregen op Omrop Fryslân, maar lang heeft dat eerlijk gezegd niet geduurd. Ik kan daar niet door komen …
    Maar fijn dat jij met vele andere echte liefhebbers er wel van genoten hebt.

    zondag, april 15, 2018

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

%d bloggers liken dit: